- 10月 20 週一 201419:50
打造夢想麵包屋
- 12月 02 週日 201223:35
安藤忠雄:我的人生履歷書

讓我今年幾乎都在閉關的翻譯三寶全擠在最近誕生。
一本是畫家的繪本詩集,現正熱烈預售中;
一本關於家具職人,已經上市;
《安藤忠雄:我的人生履歷書》是我所尊敬的安藤先生在日經新聞專欄集結而成,於11月底正式發售。
裡面有大師的老生常談,也有到了這年紀回首來時路的滄桑。
上個月底他來,我們在車程移動中閒談,老人家半開玩笑說,事務所最大的遺憾,就是好業主一個個離開人世。
然後開始細數本田、三得利、還有許許多多帶領日本創下經濟奇蹟的大企業創辦人,
他與那些有遠見的企業家一起從戰敗的荒涼走來,見證了國家的興盛與衰退。
然後他七十多了,還站在那裡,試圖用自己的影響力改變點什麼,就算什麼也不能改變。
儘管來自全球的委託絡繹不絕,他還是強調,年輕時要走向世界,然後,帶著那些寶貴的經驗回到自己的國家。
他說,我是不會離開日本的,我甚至不會離開我的故鄉。
所以他一直在大阪,不曾為著方便轉移據點,由始至終以身為大阪人為榮。
安藤先生這股憂國憂民的情懷,光輝不再的日本對照前景混沌的台灣,
他對日本政府與國民的喊話,其實也有許多值得我們借鏡與深思之處,在翻譯過程中,我深深這麼覺得。
- 7月 17 週二 201200:59
我與阿宅共處的時光...

翻譯《動物化的後現代》這本書的日子,無疑是我人生最接近阿宅的時刻。
身為譯者,必須坦承在整個過程中無可自拔地怨恨作者-日本御宅族與次文化研究權威東浩紀先生(噓,請不要對他說... )。
每個深夜,為了把那些曲折晦澀的理論轉達成通順的中文,
我跟著文化評論家特有的不整死人不甘休的敘事方式永無止境地在漆黑陌生的領域迷路、鬼打牆和繞圈圈...
好幾次,都想學泰山捶胸口大吼,並燃起把原書撕毀從窗口丟下樓的衝動。
但這些糾結正如人生遭遇的每道關卡,之後回頭看,越是痛苦成長越多,
而且因為記性不好還會邊回想邊讚美自己啊還不賴嘛當時是怎麼走過來的...那樣。(也太會往自己臉上貼金了 XD)
請大家,不要被書名和譯者的心路歷程嚇壞,因為這其實不是一本那麼硬的書。
套句責任編輯的形容:「看起來很難,但其實不會.看完會有『原來阿宅是這麼想的』之恍然大悟!」
看到書封寫著:次文化研究的根基經典名作,內心真是誠惶誠恐。(很怕翻得不夠好)
不過如此有脈絡介紹日本後現代社會與御宅族文化的相關中文書籍真的不多,
在動漫產業影響如此強大深遠的今天,許多人對所謂的「御宅族」仍抱持著有色眼光與偏見。
中文更變相延伸,讓無數只因為唸的是理工、不擅長社交的男生,無辜被歸類為「宅」類。
然而大部分的人,其實並不真正了解「御宅族」是什麼意思,且是在什麼樣的時代背景下產生的。
看過《動物化的後現代》就會知道,御宅族其實是在權威瓦解、失去偶像、信仰和歸屬感的後現代社會誕生的產物。
童顏爆乳美少女的背後,有一群人,試圖逃離荒涼的現實,投靠虛擬的世界,尋求溫暖與認同。
說穿了,他們就和你我一樣,很寂寞,每個人都寂寞。
- 2月 10 週五 201220:15
不著急,不偷懶,不放棄。
- 12月 19 週日 201022:35
春琴
- 12月 16 週四 201001:18
美術手帖
- 7月 02 週五 201001:25
唉派唉派真那麼厲害??







